-
1 заведование предприятием
ngener. esercizio di una aziendaUniversale dizionario russo-italiano > заведование предприятием
-
2 esercizio
m1) упражнение; практикаesercizi obbligatori di scuola — "школа" (17) ( обязательных фигур в фигурном катании)fare esercizio, tenersi in esercizio — упражняться, практиковатьсяessere fuori d'esercizio — не иметь практики, не заниматьсяfare dell' / un po' d' esercizio — тренироваться, заниматься физкультуройessere in / fuori dell' esercizio — 1) быть (не)тренированным 2) (не) действоватьtenere qd in esercizio — тренировать кого-либоper esercizio — путём упражнения / тренировки; упражняясь, тренируясь3) использование; эксплуатация; исполнение, ведениеl'esercizio dell'anno эк. — бюджетный годmettere in esercizio — пустить в ход, ввести в строй; бюр. задействовать4) исполнение, выполнение ( обязанностей); занятие ( чем-либо)...nell'esercizio delle proprie funzioni —...при исполнении обязанностейaprire un esercizio di generi alimentari — открыть торговлю продовольственными товарами / продуктовый магазин6) ком. финансовый / хозяйственный годcosti d'esercizio — текущие издержки / накладные расходы7) тех. работа, функционирование•Syn:Ant: -
3 esercizio
esercìzio m 1) упражнение; практика esercizi di grammatica -- грамматические упражнения esercizi obbligatori di scuola -- ╚школа╩ (17 обязательных фигур в фигурном катании) fare esercizio, tenersi in esercizio -- упражняться, практиковаться essere fuori d'esercizio -- не иметь практики, не заниматься fare dell'esercizio -- тренироваться, заниматься физкультурой essere in esercizio а) быть тренированным б) действовать tenere qd in esercizio -- тренировать кого-л tenere in esercizio qc -- натренироваться( в чем-л) per esercizio -- путем упражнения <тренировки>; упражняясь, тренируясь 2) pl mil упражнения, обучение, занятия esercizi d'addestramento tattico -- тактические занятия 3) использование; эксплуатация; исполнение esercizio pubblico -- торговля, право торговать (напр в баре) esercizio del potere -- исполнение власти esercizio tecnico -- техническая эксплуатация esercizio ferroviario -- эксплуатация железнодорожной сети l'esercizio dell'anno econ -- бюджетный год mettere in esercizio -- пустить в ход, ввести в строй 4) исполнение, выполнение( обязанностей); занятие( чем-л)... nell'esercizio delle proprie funzioni --... при исполнении обязанностей esercizio di un'azienda -- заведование предприятием 5) предприятие; магазин aprire un esercizio di generi alimentari -- открыть торговлю продовольственными товарами, открыть продуктовый магазин pubblici esercizi -- места общественного пользования (в осн в ресторанах, магазинах) 6) tecn работа, функционирование -
4 esercizio
éś ercìzio m 1) упражнение; практика esercizi di grammatica — грамматические упражнения esercizi obbligatori di scuola — «школа» ( 17 обязательных фигур в фигурном катании) fare esercizio, tenersi in esercizio — упражняться, практиковаться essere fuori d'esercizio — не иметь практики, не заниматься fare dell'esercizio — тренироваться, заниматься физкультурой essere in [fuori dell'] esercizio а) быть тренированным [нетренированным] б) [не] действовать tenere qd in esercizio — тренировать кого-л tenere in esercizio qc — натренироваться ( в чём-л) per esercizio — путём упражнения <тренировки>; упражняясь, тренируясь 2) pl mil упражнения, обучение, занятия esercizi d'addestramento tattico — тактические занятия 3) использование; эксплуатация; исполнение esercizio pubblico — торговля, право торговать ( напр в баре) esercizio del potere — исполнение власти esercizio tecnico — техническая эксплуатация esercizio ferroviario — эксплуатация железнодорожной сети l'esercizio dell'anno econ — бюджетный год mettere in esercizio — пустить в ход, ввести в строй 4) исполнение, выполнение ( обязанностей); занятие ( чем-л) … nell'esercizio delle proprie funzioni — … при исполнении обязанностей esercizio di un'azienda — заведование предприятием 5) предприятие; магазин aprire un esercizio di generi alimentari — открыть торговлю продовольственными товарами, открыть продуктовый магазин pubblici esercizi — места общественного пользования ( в осн в ресторанах, магазинах) 6) tecn работа, функционирование -
5 esercizio di una azienda
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > esercizio di una azienda
-
6 management
ˈmænɪdʒmənt сущ.
1) управление;
заведование, руководство, менеджмент The zoo needed better management rather than more money. ≈ Зоопарку требуются не столько деньги сколько хорошее руководство. the management of the mining industry ≈ управление горной промышленностью having just completed a management studies course ≈ только что окончил курсы по менеджменту management of news
2) (the management) правление;
администрация, дирекция
3) а) умение владеть( инструментом, оружием и т. п.) б) умение справляться (с делами, ситуацией и т. п.) в) достижение цели с помощью хитрости и т. п.;
прием, уловка, хитрость We rely not upon management or trickery, but upon our own hearts and hands. (Jowett) ≈ Мы расчитываем не на хитрости и обман, а на наши собственные сердца и руки. Syn: trick
1., ruse
4) уст. осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) управление, заведование;
менеджмент - the * of state affairs управление государственными делами - effective * действенное руководство - * experts специалисты по делам управления;
администраторы высшего класса - middle * среднее звено руководства - top * высшее руководство - * by objectives( техническое) (программно-) целевое управление - * by exception( техническое) управление по отклонениям - * of labour (медицина) ведение родов - to develop appropriate * skills развивать необходимые административные навыки - the failure of the scheme was due to bad * провал этого плана явился следствием плохого руководства (the *) (собирательнле) правление;
дирекция, администрация - the * of the factory дирекция фабрики - labour and * failed to agree on wages рабочие и администрация не договорились о заработной плате умение владеть (инструментом) умение справляться (с работой) хитрость, уловка - it needed /took/ a good deal of * to persuade him потребовалось немало хитрости /уловок/, чтобы убедить его( устаревшее) осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) account ~ ведение счетов asset ~ управление активами asset-liability ~ регулирование актива и пассива bad ~ неквалифицированное управление bank ~ управление банком budget ~ контроль и регулирование бюджета budgetary ~ бюджетное регулирование business ~ руководство торгово-промышленной деятельностью business ~ управление торгово-промышленным предприятием capital ~ контроль и регулирование капитала case ~ управление делами cash ~ контроль и регулирование денежных операций cash ~ управление наличностью central ~ главная дирекция central ~ центральная администрация computer-assisted ~ автоматизированное управление configuration ~ вчт. управление конфигурацией credit line ~ регулирование кредитной линии daily ~ повседневное руководство data ~ вчт. управление данными database ~ вчт. управление базой данных debt ~ контроль и регулирование долговых отношений debt ~ управление долгом demand ~ контроль и регулирование спроса energy ~ управление энергетикой environmental ~ меры по охране окружающей среды environmental ~ меры по рациональному использованию окружающей среды factory ~ управление предприятием file ~ вчт. управление файлом financial ~ управление финансами financial ~ управление финансовой деятельностью fund ~ управление фондом government debt ~ государственное регулирование долговых отношений group ~ коллективное руководство household ~ ведение домашнего хозяйства import ~ регулирование импорта inept ~ неумелое управление information systems ~ управление информационными системами inventory ~ управление запасами inventory ~ управление материально-техническим снабжением investment ~ управление капиталовложениями investment ~ управление портфелем ценных бумаг ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это job ~ организация труда join the ~ входить в руководство labour ~ организация труда landscape ~ управление ландшафтом liquidity ~ управление ликвидностью management администрация ~ дирекция ~ заведование ~ менеджмент ~ орган управления ~ организация производства ~ осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) ~ правление, дирекция, администрация ~ (the ~) правление;
дирекция, администрация ~ правление ~ руководство ~ умение владеть (инструментом) ;
умение справляться (с работой) ~ умение справляться (с работой) ~ умение справляться ~ умение справляться с работой ~ управление, заведование ~ управление;
заведование ~ управление ~ управленческий аппарат ~ хитрость, уловка;
it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это ~ хитрость, уловка ~ by interest rates управление путем контроля процентных ставок ~ by rules управление по установленным правилам ~ of agreement контроль выполнения соглашения ~ of assets управление активами ~ of capital управление капиталом ~ of finances управление финансовой деятельностью ~ of positions регулирование наличия ценных бумаг и других финансовых активов ~ of positions регулирование остатка средств на счете materiel ~ склад. управление материально-техническим обеспечением memory ~ вчт. управление памятью middle ~ среднее административное звено municipal ~ городская администрация overall ~ полное управление personnel ~ руководство кадрами personnel ~ трудовые отношения personnel ~ управление кадрами personnel: ~ management руководство кадрами;
personnel department отдел кадров или личного состава planned ~ плановое управление plant ~ заводоуправление poor ~ неудовлетворительное управление portfolio ~ контроль и регулирование портфеля активов portfolio ~ управление портфелем ценных бумаг price ~ контроль цен production ~ управление производством program ~ вчт. управление разработкой программ project ~ управление проектом property ~ управление недвижимым имуществом public ~ государственное управление quality ~ управление качеством queue ~ вчт. организация очереди records ~ делопроизводство records ~ оперативный учет responsible ~ ответственное руководство revenue yield ~ контроль выручки risk ~ управление при допущении риска risk ~ управление риском screen ~ вчт. управление экраном senior ~ высшая администрация корпорации senior ~ высшее исполнительное руководство software ~ вчт. управление разработкой программного обеспечения staff ~ функциональное руководство state ~ государственное управление station ~ вчт. диспетчер станции stock-exchange ~ управление фондовой биржей supply ~ управление поставками system ~ вчт. сопровождение системы task ~ вчт. управление задачами tax ~ налоговый контроль top ~ высшее руководство treasury ~ управление финансами unified ~ совместное управление urban ~ управление городом virtual storage ~ вчт. управление виртуальной памятью visible ~ видимое управление works ~ дирекция завода works ~ заводоуправление works ~ управление предприятиемБольшой англо-русский и русско-английский словарь > management
-
7 management
[ˈmænɪdʒmənt]account management ведение счетов asset management управление активами asset-liability management регулирование актива и пассива bad management неквалифицированное управление bank management управление банком budget management контроль и регулирование бюджета budgetary management бюджетное регулирование business management руководство торгово-промышленной деятельностью business management управление торгово-промышленным предприятием capital management контроль и регулирование капитала case management управление делами cash management контроль и регулирование денежных операций cash management управление наличностью central management главная дирекция central management центральная администрация computer-assisted management автоматизированное управление configuration management вчт. управление конфигурацией credit line management регулирование кредитной линии daily management повседневное руководство data management вчт. управление данными database management вчт. управление базой данных debt management контроль и регулирование долговых отношений debt management управление долгом demand management контроль и регулирование спроса energy management управление энергетикой environmental management меры по охране окружающей среды environmental management меры по рациональному использованию окружающей среды factory management управление предприятием file management вчт. управление файлом financial management управление финансами financial management управление финансовой деятельностью fund management управление фондом government debt management государственное регулирование долговых отношений group management коллективное руководство household management ведение домашнего хозяйства import management регулирование импорта inept management неумелое управление information systems management управление информационными системами inventory management управление запасами inventory management управление материально-техническим снабжением investment management управление капиталовложениями investment management управление портфелем ценных бумаг management хитрость, уловка; it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это job management организация труда join the management входить в руководство labour management организация труда landscape management управление ландшафтом liquidity management управление ликвидностью management администрация management дирекция management заведование management менеджмент management орган управления management организация производства management осторожное, бережное, чуткое отношение (к людям) management правление, дирекция, администрация management (the management) правление; дирекция, администрация management правление management руководство management умение владеть (инструментом); умение справляться (с работой) management умение справляться (с работой) management умение справляться management умение справляться с работой management управление, заведование management управление; заведование management управление management управленческий аппарат management хитрость, уловка; it took a good deal of management to make him do it потребовалось много уловок, чтобы заставить его сделать это management хитрость, уловка management by interest rates управление путем контроля процентных ставок management by rules управление по установленным правилам management of agreement контроль выполнения соглашения management of assets управление активами management of capital управление капиталом management of finances управление финансовой деятельностью management of positions регулирование наличия ценных бумаг и других финансовых активов management of positions регулирование остатка средств на счете materiel management склад. управление материально-техническим обеспечением memory management вчт. управление памятью middle management среднее административное звено municipal management городская администрация overall management полное управление personnel management руководство кадрами personnel management трудовые отношения personnel management управление кадрами personnel: management management руководство кадрами; personnel department отдел кадров или личного состава planned management плановое управление plant management заводоуправление poor management неудовлетворительное управление portfolio management контроль и регулирование портфеля активов portfolio management управление портфелем ценных бумаг price management контроль цен production management управление производством program management вчт. управление разработкой программ project management управление проектом property management управление недвижимым имуществом public management государственное управление quality management управление качеством queue management вчт. организация очереди records management делопроизводство records management оперативный учет responsible management ответственное руководство revenue yield management контроль выручки risk management управление при допущении риска risk management управление риском screen management вчт. управление экраном senior management высшая администрация корпорации senior management высшее исполнительное руководство software management вчт. управление разработкой программного обеспечения staff management функциональное руководство state management государственное управление station management вчт. диспетчер станции stock-exchange management управление фондовой биржей supply management управление поставками system management вчт. сопровождение системы task management вчт. управление задачами tax management налоговый контроль top management высшее руководство treasury management управление финансами unified management совместное управление urban management управление городом virtual storage management вчт. управление виртуальной памятью visible management видимое управление works management дирекция завода works management заводоуправление works management управление предприятием -
8 régie
f1) заведование чужим имуществом; управление предприятием, осуществляемое юридическим лицомrégie d'Etat ( communale) — государственное (коммунальное) управление предприятиемrégie simple [directe] — простое управление ( через чиновников)travaux en régie — работы, оплачиваемые по фактическим расходам5) ист. взимание налогов чиновниками короля -
9 management
1. заведывание; правление, управление, организация2. администрация, руководство ( предприятием)
* * *
1. управление; контроль; руководство; организация работ2. дирекция, администрация
* * *
заведование; правление, управление, администрация, руководство ( предприятием)
* * *
1) управление; контроль; руководство; организация работ2) руководящий персонал; администрация; дирекция•- energy management
- fuel management
- inspection management
- maintenance management
- mining management
- nature management
- oil pipeline management
- overhaul management
- reliability management
- resource management
- safety management
- test management* * *• контрольАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > management
-
10 gérance
fзаведование, управление, ведение делmettre en gérance — отдать в управление ( торговое предприятие) -
11 gestione
fуправление; заведование, руководствоconsiglio di gestione — управленческий советassumersi la gestione di un azienda — взять на себя управление предприятием, вступить в должность управляющегоSyn: -
12 gestione
gestióne f управление; заведование, руководство consiglio di gestione -- управленческий совет assumersi la gestione di un'azienda -- взять на себя управление предприятием, вступить в должность управляющего spese di gestione -- управленческие расходы -
13 gestione
gestióne f́ управление; заведование, руководство consiglio di gestione — управленческий совет assumersi la gestione di un'azienda — взять на себя управление предприятием, вступить в должность управляющего spese di gestione — управленческие расходы -
14 gérance
-
15 régie
сущ.1) общ. (en Suisse) агентство недвижимости (Les régies: terme suisse pour désigner les agences immobilières.), управление предприятием, осуществляемое юридическим лицом, государственное предприятие, заведование чужим имуществом, аванс (денежный)4) радио. центральная аппаратная5) театр. программный блок, режиссёрская аппаратная, постановочная часть6) выч. центральный пост, центральный пункт управления -
16 gestione
ж.1) управление, ведение* * *сущ.1) общ. использование, управление, руководство (хозяйством)2) экон. ведение дел, делопроизводство3) фин. заведование, менеджмент
См. также в других словарях:
Заработная плата — (Wages) Важнейшее средство повышения заинтересованности работников Участие трудящихся в доле вновь созданных материальных и духовных благ Содержание Содержание. > заработная плата – это важнейшее средство повышения заинтересованности… … Энциклопедия инвестора
Почта — I (от новолат. posta, сокращено из statio posita станция с переменными лошадьми) государственное установление для пересылки между определенными местностями и по установленной таксе писем, произведений печати, товарных проб, посылок, денежных сумм … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ломоносов, Михаил Васильевич — — ученый и писатель, действительный член Российской Академии Наук, профессор химии С. Петербургского университета; родился в дер. Денисовке, Архангельской губ., 8 ноября 1711 г., скончался в С. Петербурге 4 апреля 1765 года. В настоящее… … Большая биографическая энциклопедия
Промысловый налог — I Понятие П. налога обнимает собой не только налог на промышленность, но и налог на торговые промыслы. Довольно трудно установить какое либо единообразное понятие о налоге на промышленность. Можно сказать лишь, что в этом случае налог падает на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Товарищество с ограниченною ответственностью — В современной торгово промышленной жизни ощущается потребность в таком типе товарищеского предприятия, который, занимая среднее место между полным и коммандитным товариществами, с одной, и акционерными компаниями с другой стороны, совмещало бы в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чевкин, Константин Владимирович — генерал от инфантерии, генерал адъютант, председатель департамента экономии Государственного Совета, сын Владимира Ивановича Чевкина, род. в Каменец Подольске в 1802 году. (В формуляре не означено ни точного года, ни месяца, ни числа рождения К.… … Большая биографическая энциклопедия
Козачество — составляет одно из оригинальных и крупных явлений исторической жизни двух главных племен русского народа: велико и малороссов. Возникшие в XVI в. на всем юго западе, юге и юго востоке русских областей козацкие общины долго имели серьезное… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Искусство: Архитектура, живопись и гравирование — История искусства в России точно так же, как и история русской культуры вообще, распадается на два неравных, резко разграниченных периода: древний, простирающийся с незапамятных времен до эпохи преобразований Петра Великого, и новый, обнимающий… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Россия. Политический отдел и финансы: Государственное устройство — I Государственное устройство в XVIII и XIX веках. I. Верховная власть. Петр Великий сосредоточил в своих руках и юридически, и в действительности абсолютную неограниченную власть, устранив те два учреждения (патриаршество и боярскую думу), в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Товарищество — с ограниченной ответственностью. В современнойторговопромышленной жизни ощущается потребность в таком типетоварищеского предприятия, который, занимая среднее место между полным икоммандитным товариществами с одной и акционерными компаниями… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Александр II — Император Всероссийский, старший сын императора Николая Павловича и государыни императрицы Александры Федоровны, родился в Москве 17 го апреля 1818 г. Воспитателями его были генералы Мердер и Кавелин. Мердер обратил на себя внимание, как командир … Большая биографическая энциклопедия